sexta-feira, 21 de março de 2014

Dia Mundial da Poesia

MENSAGEM
 Irina Bokova
Diretora-Geral da UNESCO

Dia Mundial da Poesia

21 de março de 2014

Todos os anos, a UNESCO celebra aqueles que dão vida à poesia como uma das maiores formas de expressão linguística e cultural. A poesia é uma canção de liberdade que nos permite afirmar a nossa identidade através da criação. A poesia é também a música dos  nossos sentimentos mais profundos; nas palavras do poeta e diplomata João Cabral de Melo Neto, "Mesmo sem querer fala em verso, quem fala a partir da emoção ". Através das suas palavras e do seu ritmo, a poesia dá forma aos nossos sonhos de paz, de justiça e de dignidade, dá-nos a força e o desejo de nos mobilizarmos para os tornar reais.
Todos os povos ao longo da história têm desenvolvido e praticado formas de poesia, a fim de transmitir oralmente os seus conhecimentos, história e mitos – os Vedas e Ramayana na India, a Bíblia hebraica, a Ilíada e a Odisséia na Grécia e em muitos outros textos filosóficos e religiosos – para expressar sentimentos, falar sobre a vida quotidiana, suportar as adversidades ou como forma lúdica. Hoje, as formas contemporâneas de poesia, desde os graffiti ao “poetry slam”, incentivam os jovens a envolverem-se na renovação desta prática, abrindo a porta a um novo espaço de criação. As formas evoluem, mas o impulso poético permanece intacto. Shakespeare descreveu a poesia como a música que cada homem carrega dentro de si e, séculos mais tarde, o músico de jazz Herbie Hancock, Embaixador de Boa Vontade da UNESCO e Professor de Poesia Charles Eliot Norton da Universidade de Harvard em 2014, lembrou as afinidades entre a poesia, a  literatura e a música, na sua palestra "A sabedoria de Miles Davis".
Como profunda expressão da mente humana e como arte universal, a  poesia é uma ferramenta para o diálogo e a aproximação. A divulgação da poesia ajuda a promover o diálogo entre culturas e a compreensão entre os povos, porque permite aceder à expressão autêntica de uma língua. Vemos isto na inspiração das pessoas que celebram o património cultural imaterial, a língua materna e a diversidade cultural, onde a poesia desempenha um papel fundamental. É por esta razão que a UNESCO incentiva e recorre ao apoio de autores e tradutores, os artesãos da poesia, para que nos seja possível aceder à essência da beleza e da inspiração a favor da paz nas suas obras.

Irina Bokova

Sem comentários:

Enviar um comentário

Participa com o teu comentário. Ele será útil para o debate e/ou, se for o caso, poderá ajudar a melhorar esta página. Obrigada